大win神 發表於 2014-8-26 20:16 除非你想學埋溝通,如只是簡單看地址的話。 上去google 打翻譯 便可!
肥文 發表於 2014-8-26 20:25 我都從來唔聽書果炸人黎..但其實唔難 LOLLL
東方不敗 發表於 2014-8-26 21:50 學左拼音唔代表你識駛路名,有d唔係拼音,好似大角咀,用樹名做街名,你點拼呢, 香港半山,有d用人名做路名,又點 ...
Uncledash 發表於 2014-8-26 20:53 堆單對你就係最好既教材,拎到上手問人讀音/查點讀,記住個音,留意串法,會捉倒路。 甚至你可以由姓氏入手 ...
阿強 發表於 2014-8-26 22:00 咁師兄我應讀什麼課程較適合呢?
東方不敗 發表於 2014-8-26 22:15 讀書我就唔知,但你想知地址中文係乜,map係最好
阿強 發表於 2014-8-26 22:01 我試過咁做,但問得多,人地都覺煩……
Uncledash 發表於 2014-8-26 22:36 返工要快,查得倒係咩地址就算數先。 依家人人都有智能電話,你裝返個apps,搭車/得閒查返讀音咪得囉。 ...
蔡虫 發表於 2014-8-26 22:36 其實補習無用,自己日常掂多d,比個方法你,dl地鐵西鐵路線圖睇左d站先
阿強 發表於 2014-8-26 22:48 ok 但番工地址通都係果d屋邨,酒店名多,真係要靠臨場發揮,我就係比依d即時性比你既地址名搞到好頭痕, ...
蔡虫 發表於 2014-8-26 23:57 回復 阿強 的帖子 咁我覺得你真係要盡快用google map將你工作地區既大廈睇熟,中英配對,唔好再哂時間等人 ...
Uncledash 發表於 2014-8-26 22:58 講極你都唔明
阿強 發表於 2014-8-27 00:12 果彈誤會咗師兄意思,而家明了 師兄意思係叫我平時得閒果陣,將我平時送貨會接觸到既地方名翻譯哂佢先, ...