香港龜友論壇

標題: 看陸龜資料時發現… [打印本頁]

作者: lktq    時間: 2013-2-20 21:21
標題: 看陸龜資料時發現…
本帖最後由 lktq 於 2013-2-20 21:22 編輯

正閱讀陸龜食物的文章時,看到這個詞:tortoise
chow。甚麼是tortoise chow? 用電腦即時翻譯,你會得出以下答案。






作者: 莫秋殤    時間: 2013-2-20 21:24
乜佢都係龜友來咩....真係唔多知波.嘻嘻~
作者: tonycha    時間: 2013-2-20 21:29
哈哈.  chow係難吃但又要充飢既食物食糧既意思.
作者: lktq    時間: 2013-2-20 21:41
回復 tonycha 的帖子

我都係從Mazuri同Zoomed估佢係解糧食,但唔知同food有咩分別 ~

唔怪知D龜一開始唔食Mazuri啦 哈哈…原來係咁 ^^"
作者: chamkey    時間: 2013-2-21 04:47
即係MAZURI 同ZOOMED 對龜黎講都係難食GE 野
只係因為肚餓逼於無奈都要食?
作者: lktq    時間: 2013-2-21 23:01
回復 chamkey 的帖子

這個嘛,只是那個作者的個人感受罷了…沒有看到他的根據。但無論如何,他用這個詞,用得很獨到 ~

個人認為,多元化食材是重要,但在香港,是何其艱難呢…這些乾糧都是必要的!




歡迎光臨 香港龜友論壇 (https://hkturtle.org/) Powered by Discuz! X3.2