香港龜友論壇
標題:
看陸龜資料時發現…
[打印本頁]
作者:
lktq
時間:
2013-2-20 21:21
標題:
看陸龜資料時發現…
本帖最後由 lktq 於 2013-2-20 21:22 編輯
正閱讀陸龜食物的文章時,看到這個詞:tortoise
chow。甚麼是tortoise chow? 用電腦即時翻譯,你會得出以下答案。
作者:
莫秋殤
時間:
2013-2-20 21:24
乜佢都係龜友來咩....真係唔多知波.嘻嘻~
作者:
tonycha
時間:
2013-2-20 21:29
哈哈. chow係難吃但又要充飢既食物食糧既意思.
作者:
lktq
時間:
2013-2-20 21:41
回復
tonycha
的帖子
我都係從Mazuri同Zoomed估佢係解糧食,但唔知同food有咩分別 ~
唔怪知D龜一開始唔食Mazuri啦 哈哈…原來係咁 ^^"
作者:
chamkey
時間:
2013-2-21 04:47
即係MAZURI 同ZOOMED 對龜黎講都係難食GE 野
只係因為肚餓逼於無奈都要食?
作者:
lktq
時間:
2013-2-21 23:01
回復
chamkey
的帖子
這個嘛,只是那個作者的個人感受罷了…沒有看到他的根據。但無論如何,他用這個詞,用得很獨到 ~
個人認為,多元化食材是重要,但在香港,是何其艱難呢…這些乾糧都是必要的!
歡迎光臨 香港龜友論壇 (https://hkturtle.org/)
Powered by Discuz! X3.2